抗击肺炎疫情,复工防护 5 步走

       
  • Home
  • /
  • 博客
  • /
  • 抗击肺炎疫情,复工防护 5 步走
博客
抗击肺炎疫情,复工防护 5 步走

作者: Luz M. Sanchis     翻译:李辰阳     校对: Mia 源文: 5 preventive steps during Covid-19 at work

精艺达特此与您分享我司的防疫措施,希望能够携手您及您的员工和合作伙伴,共同应对此次疫情。
尽可能采取远程办公的模式,这是防止病毒传播最有效的途径。在 2020 年 2 月 1 日至 14 日期间,我司全员远程办公,有效保障员工生命安全。

MTS Remote-Translation

在两周的远程上班后,员工重返办公室。我司采取了严格防护措施进行管控。在此,精艺达愿与您分享我们的经验,愿您和我们一起防疫:

  1. 进入大厦前,所有员工必须在大厦入口处测量体温,由写字楼保安人员负责执行。外来人员不得入内。
精艺达抗疫复工

2. 要求所有员工佩戴口罩(可自己准备,或必要时由公司提供)。

抗疫复工翻译
抗疫复工翻译

3. 精艺达坚持对公共区域进行消毒(例如,以薄膜覆盖电梯按钮,垫纸巾按电梯防止手部污染,以及在大堂设置消毒液喷洒机对室内环境进行消毒)。

室内环境消毒

4. 员工会在进入办公室之前或者一天中的任何时候用洗手液洗手,并对个人物品(如,手提包、钱包、外套、鞋子等)进行氯化消毒。办公室入口铺有地毯,浸有相同的氯水消毒液,可为员工鞋底消毒。

抗疫物质

5. 进入办公室后,我司员工常使用酒精消毒液,为办公桌、键盘、鼠标和手机屏幕消毒,确保办公环境洁净安全。

精艺达抗疫

这些工作看似繁复,却是员工安心复工的重要保障。经过两周远程工作,一个月严格检查和并不复杂的办公室防护措施,疫情正逐步得到控制,我们的生活渐渐步入正轨。
幸运的是,翻译行业的特殊性质让我们从疫情一开始就能够采取远程办公的工作方式,继续为客户提供稳定的服务。当然,出于对疫情防控的科学考量,我司已取消多数口译服务和相关活动。精艺达盼望全球疫情蔓延态势尽快稳定。您可与同事朋友分享上述防疫措施。精艺达全体员工与您共抗时艰,祝您一切顺利!

prev
next
关注公众号
微博首页