I never thought I would go to China, let alone live here for so long. In 2016, I was invited by Xi’an Jiao Tong University to study Chinese for a month in the winter semester. Luckily, at that time I had a friend who was in Xi’an and when I received the news in the summer, my friend there suggested to me that I should visit Xi’an to experience the city first hand. Of course I agreed and came here for the first time! We travelled to other cities besides Xi’an, such as Changsha, Luoyang, and Zhengzhou. From the very first day, I felt like I fit even, I adored the food here and the climate was extremely suitable in my opinion. My Chinese friend was surprised because he had never seen a foreigner eat duck blood, 皮蛋, durian, 毛肚, hen’s paw, pig’s leg and so on. I was in China for five weeks and then came back home. After I went back to St. Petersburg, I felt like a foreigner in Russia because China felt more like home than my actual place of birth.
我从未想过会来中国,更不用说在这里生活这么久了。2016 年,西安交通大学邀请我在冬季学期学习一个月的中文。幸运的是,当时我有一个朋友在西安,我在夏天收到这个消息的时候,朋友就建议我应该来西安看看,亲身体验这个城市的风采。我当然答应了,这是我第一次来到这里!除了西安,我们还去了其他城市,比如长沙、洛阳和郑州。自打第一天起,我就觉得自己很适合住在这里,我很喜欢这里的食物,气候也非常宜人。我的中国朋友很惊讶,因为他从来没有见过一个外国人吃鸭血、皮蛋、榴莲、毛肚、鸡爪、猪蹄等等。我在中国呆了五个星期,然后就回国了。回到圣彼得堡后,我觉得虽身在祖国,却似在他乡,因为中国比俄罗斯更像我的家乡。