GALA 2023(2023年全球化和本地化协会)年会于2023年3月12-15日在爱尔兰的都柏林举行会议,以纪念该协会成立 20 周年,精艺达翻译公司的 Luz 参加了本次大会。 作为优秀的翻译和本地化服务提供商,精艺达很高兴能参加这一年度盛会,与行业领导者、创新者和专家齐聚一堂,讨论翻译领域的最新趋势和技术。
主题演讲和展示
GALA 2023 邀请了一大批主题演讲者和来自顶级行业领导者进行演讲和展示,其中包括 Meetup 的首席执行官 David Siegel。 凭借在商业和技术方面的丰富经验,Siegel的主题演讲提供了有关决策制定和偏见的宝贵见解和观点,这些见解和观点在日常工作和生活中非常有用。 我们的同事 Luz 是幸运的参与者之一,她赢得了抽奖,并获得了作者Siegel亲笔签名的书!
其他演讲涵盖供应商管理、机器翻译、利用技术、远程口译以及商业实践中的公平和社会责任等主题。 这些会议为与会者提供了实用的技巧和策略,以改进他们的翻译工作流程并为他们的客户提供高质量的产品和服务,同时为供应商提供公平的工作条件。
除了主题演讲和展示外,会议还举办了一系列研讨会和社交活动。 这些会议涵盖的主题包括社会责任或供应商管理等。 来自阿根廷的 Delsur Translations 赞助组织了类似真实有趣的足球世界杯风格的快速网络社交会议,旨在帮助与会者与业内其他专业人士建立联系。
会议以 Translated 首席执行官 Marco Trombetti 的演讲结束。 Trombetti 讨论了人类在翻译与技术关系中的作用,并探讨了人工智能革命带来的机遇。 随着翻译领域的不断发展,人工智能和机器翻译显然将在行业中发挥越来越重要的作用。 然而重要的是要记住:人类在这种关系中的作用永远是最基本的。
展望未来,很明显,人工智能革命将带来新的挑战和机遇。 尽管这些挑战可能令人生畏,但它们也代表了我们创新、协作和寻找新方法为客户提供高质量翻译和本地化服务的机会。