如果还有其他关于翻译服务的问题,或者有任何关于厦门精艺达翻译公司服务项目的问题,请及时联系我们,我们欢迎您的咨询!
翻译是一项纯人工、逐字逐句推敲的细致工程,我们一般按照文字量来计算工作量,也就是按字数计算报酬,同时也会考虑翻译内容的难度、交稿时间是否紧急和语种资源的稀缺性等因素。精艺达有一套完善的价格体系,您可以联系我们进行咨询。
我们严格按照国家翻译行业标准《翻译稿件的计字标准》的要求计字。如果图片中有文字要翻译的,视具体需求计算费用。
证件类的文件翻译是按件计算翻译费。如果一次性翻译多份证件且格式一致,只是个别内容有差别,我们可适当打折优惠。
我们从2000年成立至今一直以“优质、及时、保密、可靠”为宗旨,坚持为客户做高品质的翻译。我们的价格处于行业内的中等水平,从不参与低品质低价格的恶性价格战,多年来积累了大批忠诚客户,一路成就客户所托!
另一方面,我们不断优化工作流程,节省成本,不断为客户创造更多价值。对于大型翻译项目(万字以上),我们可以为客户定制一套合理的方案,配备专业翻译工具和译审团队,详情可进一步面谈。
可以,但我们需要对您已经翻译好的稿件进行审校,没有发现问题我们才能盖章,并收取一定的校对费。一般文件的校对费按正常翻译费的 60% 计算。
质量是我们的生存之本。我们有一套科学的质量控制流程,并且严格按照流程处理每一个项目。我们的翻译和译审都是由有多年翻译经验的职业翻译或行业专家来承担,即只安排懂行且语言能力很强的翻译来进行翻译和译审。每个稿件确保有三个工作阶段的不同人员,层层把关,确保质量。
另外,对于外外翻译的稿件,我们还将采用其中一个语言为母语的外籍专家进行翻译,确保译文的高品质。
作为翻译的附加增值服务,我们还能够提供复杂的文字编辑润色,以及多语言桌面出版(DTP)服务,使语言沟通和技术服务相结合,充分保障翻译质量。
我们对译文的正确性负责。如果经审核发现我们的译文存有错误,我们会对译稿进行免费修改。如果是语言风格等非翻译错误,我们会尽量按照客户的要求改变译文的语言风格,但需要客户事先通知我们,并给予我们足够的时间。
为客户保密是我们的职业操守,并且对保密工作负责。客户如果有特殊的保密要求,则需要事先通知我们,以便让我们及时做出周密安排。如果有必要,我们可以签订保密协议,所有接触文件的人员都纳入保密范围,客户收到译文后,可书面通知我们删除电脑所有相关数据,充分保障客户的权益。
为了保证质量,我们对同一份文件不拆开几个部分给不同的译员翻译。一个职业译员的一天翻译量大约在3000-4000字。校对时间要另算。大的项目,我们组织项目小组来完成。我们的一个项目组曾经在20天时间内翻译300多万字,即每天完成15万字。
如果是特殊情况,客户的文件急需处理,我们会安排速度较快的译员做好翻译和校对工作。但是,这种情况我们需要收取一定比例的加急费用。一般按正常翻译费的150%计算。
请问你们需要我们提交什么样格式的译文?若是WORD,按正常报价
如果要提供网页格式,我们也可以处理。我们可以直接以网页形式交稿,您只要将我们交稿的文件发布到服务器上就可以。我们服务包括翻译、页面处理、内码转换、测试等。网页形式的处理需要在翻译费的基础上加上50%的技术服务费。
是的,我们具备优质的远程服务能力。全国乃至世界各地都有精艺达的客户。20年来,精艺达秉持质量至上的理念,灵活机动的为国内外客户提供了优质的翻译服务。
正常情况下,我们负责提供一份打印好的译文和相应的电子版。提供更多的打印文件,我们需要收取额外的工本费用。如果是公证文件,我们提供2份(一份盖章,一份不盖)。
我们非常重视与客户建立长期的合作。我们可以为长期客户制定专门的解决方案,指定客户经理,并且可以根据客户的要求指定专门的翻译人员,建立专门的语料库和术语库,以保证关键术语的统一性和延续性。对于今后文件版本的更新,可以根据前后文件的重复率给予相应的折扣。诸如这样的优惠措施,将为客户节省大量翻译成本。
若是WORD,按正常报价
如果要提供网页格式,我们也可以处理。我们可以直接以网页形式交稿,您只要将我们交稿的文件发布到服务器上就可以。我们服务包括翻译、页面处理、内码转换、测试等。网页形式的处理需要在翻译费的基础上加上50%的技术服务费。
如果还有其他关于翻译服务的问题,或者有任何关于厦门精艺达翻译公司服务项目的问题,请及时联系我们,我们欢迎您的咨询!