有幸作为申遗项目的翻译提供商,精艺达翻译公司为鼓浪屿申遗取得成功感到欢欣鼓舞,向为申遗项目翻译做出贡献的伙伴和员工们表示感谢!
有幸作为申遗项目的翻译提供商,精艺达翻译公司为鼓浪屿申遗取得成功感到欢欣鼓舞,向为申遗项目翻译做出贡献的伙伴和员工们表示感谢!
每一个重大国际活动的背后,都有一群默默无闻辛勤劳动的翻译!鼓浪屿申遗活动历时9年,无数的人为这一努力付出了劳动,这其中也包括了我们公司一群优秀的翻译工作者。
在2016年上半年,鼓浪屿申遗工作进入冲刺阶段,精艺达翻译公司签约成为了申遗项目翻译供应商。公司领导亲自协调各方资源,从生产团队、项目管理团队、语料管理团队、质量管理团队中挑选出一批拥有丰富经验的骨干组建了专门的小组,抽调最好的中英翻译力量和外籍审校,公司质量部经理任项目负责人。从项目前期沟通和筹备、制定翻译指南和规范,术语库建设,到项目进度监督、质量管理、完善语料和项目过程的沟通和反馈机制等,制定了一系列行之有效的措施,确保项目的顺利实施与交付。
申遗项目翻译,时间紧,要求高,资料量大。不但要求翻译人员中英文水平高,对专业知识要求很特别,要翻译的资料涉及到历史、文化、宗教、建筑、音乐,特别是建筑和音乐方面资料,一般翻译难以胜任;资料跨越多个国家、多种语言和几个世纪,人名、地名和建筑物名称查证难度很大。
需要翻译的申遗文件包括:鼓浪屿遗产地综合汇报资料,遗产地各核心要素介绍,遗产地特色文化介绍,重要历史人物介绍,部分重要居民介绍等;岛上各展馆、展厅、展板的介绍文字,申遗项目的参考文献翻译,以及各种宣传文件。
在申遗办的协调下,我们直接与原文撰写人进行沟通,帮助我们了解背景资料,准确传达原文信息。对于稿件交付之后发现的任何问题,我们也积极配合修改和更新稿件。我们还多次与管委会和申遗办翻译负责人会谈,定期举行内部沟通会议,一方面将客户的反馈意见及时传达给团队成员,另一方面也定期总结项目管理和稿件翻译经验,从而确保项目在长达一年的运行过程中,都能始终如一地保持服务质量。
感谢鼓浪屿管委会和申遗办的信任,给了我们这样一个为厦门服务的机会。此次申遗项目翻译工作圆满完成是精艺达翻译服务有限公司十七年专业服务历史中值得骄傲的成绩。