ATA,即美国翻译协会,成立于1959 年,是美国最大的翻译和口译工作者行业协会。目前,ATA共有会员逾11,000名,分布90余国家,包括翻译口译从业者、项目管理者、网络及软件开发者、语言服务公司、教育机构、政府机构等,在世界范围内拥有重要影响力。美国翻译协会的宗旨是为翻译和口译职业提供支持,促进翻译行业的发展。
精艺达翻译公司于 2002 年加入美国翻译协会,加入ATA会员是精艺达实现“走出去”重要战略的一部分。经过二十年的发展壮大,精艺达翻译公司已经在上海、福州、泉州、台湾、德国慕尼黑及美国硅谷等地设立了分支机构。精艺达遵守美国翻译协会的《操守准则和职业规范》。成为ATA 的正式成员意味着我们对客户承诺ATA所体现的质量要求。ATA 是一家信誉良好的组织,它确保客户能找到一家经过ATA认证的翻译公司,从而确保译文的准确性和合法性。
就像很多国内客户要求翻译公司有中国翻译协会会员资格那样,一些美国客户也要求所获得的译文必须由ATA会员翻译。特别是一些需要盖章的证明材料,翻译盖章之后,往往还需要提供ATA资格证证明,美国客户才会认可译文的有效性。
精艺达翻译公司作为 ATA 的长期正式成员,始终强调官方翻译的重要性。我们致力于为客户提供多语种、高质量的翻译服务。公司以提供财经、法律、科技、工程等文件翻译、商务口译、网站和软件翻译本地化、多语言桌面排版、同传设备租赁等服务见长,主要翻译领域涉及法律、财经、生物医药、软件、工程、能源化工等。成为美国翻译协会会员对我们来说十分重要,只有这样,才能确保客户从我们这获得最优质的的官方译文。
常见问题:
ATA 是美国翻译协会的缩写,是笔译和口译的认证机构。ATA 认证的翻译,本质上是指一份文件的翻译已由 ATA 认可的翻译公司或人员签名和盖章。
如果你正在寻找最好的 ATA 翻译机构,那么你找对地方了。精艺达翻译公司已于 2002 年加入美国翻译协会,是国内较早获得ATA会员资格的翻译机构。
决定单页翻译价格的因素有很多。在确定价格前,需要综合考虑源语言、交稿时间、文件用途等因素。