专业实践是重要的教学环节,充分、高质量的专业实践是翻译硕士专业硕士教育质量的重要保证。本着资源共享、互惠互利、共同发展的原则,近日,厦门精艺达翻译公司与厦门大学外文学院签订共建翻译硕士学位研究生教学实习基地协议。 根据该协议,精艺达翻译公司将为厦门大学翻译硕士研究生提供实践场地,协助厦门大学外文学院完成教学实践任务。精艺达翻译公司将派专门人员参与实践工作,指定有经验的技术人员、管理人员参与实践指导工作。 2年多来,精艺达翻译公司已经为厦门大学翻译硕士专业研究生开设多个学期的计算机辅助翻译课程,课程深受学生欢迎。实习基地协议的签订,将更加巩固双方的合作,为产学研合作建立新的典范。 厦门大学是我国经济特区的唯一一所教育部直属重点大学,它是我国最早设立口、笔译硕士研究方向的高校之一。厦大外文学院英语系从1990年开始与澳大利亚迪金大学(Deakin University)、英国伦敦西敏斯特大学(University of Westminster)合作开展口译课教学、口译员培训的研究,2002-2003年承接三期由欧盟下属的“中国-欧盟支持中国加入WTO项目”主办的全国外经外贸口“WTO专题口译培训班”,2004-2005年参与并圆满完成欧盟“亚洲联系项目”(Asia-Link Programme)全额资助的“亚欧口译培训合作项目”(Interpreting Asia Interpreting Europe),其口译课教学与理论研究成果在全国口译界享有很高的声誉。 厦门大学英语口译资格证书(English Interpreting Certificate, EIC)考试是厦门大学口笔译资格证书考试中心面向高校和社会的一种英语口译员资格认证考试。厦门大学为考试合格者颁发资格证书,并向用人单位推荐。证书持有者的相关资料将存入厦门市企业经营管理人才评价推荐中心人才库。获得厦门大学英语口译资格证书者不仅可以证明自身的口译能力,而且增强了求职就业的竞争力。